Saturday, September 6, 2008

Re: [pgsql-es-ayuda] traduccion documentacion

Me parece muy valido el criterio de Jaime, seria buscar alguien que domine phyton para que nos colabore con la herramienta.

Otro criterio que se me ocurre para tener en cuenta en esta herramienta es, que si por alguna razón ajena a la persona que encontremos para colaborar en el mantenimiento de la herramienta, dicha persona no pueda seguir colaborando, es fácil conseguir otra persona que se encargue de esto si el lenguaje es el actual?, o es mas rápido conseguir alguien que maneje java (jsp), o es más rápido conseguir alguien que maneje php?.

Ahí les dejo mi inquietud.

Un comentario final, si la cosa es enserio para mantener actualizada la traducción de la documentación de postgresql, yo me puedo comprometer a que mi empresa se responsabilice en el mantenimiento de la herramienta, pero tocaría pasarla a java que es lo que mi empresa domina.

No es más por el momento.


2008/9/6 Jaime Casanova <jcasanov@systemguards.com.ec>
2008/9/5 William Diaz Pabón <widipa@gmail.com>:
> Lo otro seria conseguir los fuentes de esa aplicación webtraslator y
> yo podría ayudar a pasarlo a java (jsp) que es lo que manejo
>

el problema no es conseguir los fuentes... sino mantenerlo en el
lenguaje en que esta, no me parece buena idea empezar a moverlo.
primero porque ya funciona y segundo porque la siguiente vez a que
lenguaje lo moveremos? vamos a terminar con una bonita aplicacion
portada a varios lenguaje y que nadie usa

--
Atentamente,
Jaime Casanova
Soporte y capacitación de PostgreSQL
Asesoría y desarrollo de sistemas
Guayaquil - Ecuador
Cel. (593) 87171157



--
Cordialmente.


William Diaz Pabón
Gerente de Tecnología
InfoTech Soluciones Ltda.
Cel: 3173314172 - 3156396316
Tunja - Boyacá - Colombia
http://www.infotechsoluciones.com

No comments: