Tuesday, September 2, 2008

Re: [pgsql-es-ayuda] PostgreSQL Spanish Documentation Project

Moises Galan escribió:


> Tambien seria bueno conocer como otras comunidades de usuarios de postgresql
> realizaron la traduccion de la documentacion del ingles a su idioma local.

Alemán: Peter Eisentraut estuvo tres meses encadenado a su silla hasta
que la terminó. Metodología: tomó los SGML y tradujo los textos
directamente.

Francés: similar, pero en vez de ser una sola persona, fueron varias.

Japonés: desconozco detalles pero creo que fue similar al francés.

> ¿Podriamos implementar alguna tecnologia que utilizaron para hacer nosotros
> lo propio?. ¿quien puede averiguar esto?.

Podemos usar xml2pot.


> Tambien sera necesario crear una lista para el proyecto de traduccion de la
> documentacion al español, ¿quien puede encargarse de eso?

No es necesario, ya existen unas listas en pgfoundry,
webtranslator-general@pgfoundry.org

> Sera largo y penoso el proceso de traducción, porque no contamos con la
> aplicacion de gestión en linea para la traducción, como en algún momento
> existió , creo, que ahora lo que necesitamos es sugerir pautas claras para
> comenzar este trabajo, pero si no tomamos una acción concreta, nunca se hará
> la traducción.

Déjame llamar a Mario para preguntarle cómo podemos volver a levantar la
plataforma.

--
Alvaro Herrera Developer, http://www.PostgreSQL.org/
"La experiencia nos dice que el hombre peló millones de veces las patatas,
pero era forzoso admitir la posibilidad de que en un caso entre millones,
las patatas pelarían al hombre" (Ijon Tichy)
--
TIP 3: Si encontraste la respuesta a tu problema, publícala, otros te lo agradecerán

No comments: